[Romanized:]
Geureoke neomu pyeonhage gulji mayo
Ajik neowa nan namnaminikka
Eorinaecheoreom bochaeji jom mayo
Ajik sijakdo an haesseunikka
Aideului buljangnan gateun sarangeun sirheo
Jogeum umcheuryeo isseul ppuniya nan gwaenchanha
Anya sasil nan
Nareul tteona bonaen geuga ajik neomu miwoyo
Chagapge sigeobeorin nae gaseumeun ajikdo geureul
Geuriwohaeyo geuriwohaeyo geuriwohaeyo
Geuriwohaeyo geuriwohaeyo
Geureoke neomu barkhiji jom mayo
Sesangeun wollae eoduunikka
(You heard what I said)
Eojjeom geureoke haemarkge useoyo (what?)
Jasehi boni seulpeun pyojeongiya
I know I've been there before
Eoreundeurui gyesanjeogin sarangeun sirheo
Saljjak jichyeoisseul ppuniya nan gwaenchanha
Anya sasil nan
Nareul tteona bonaen geuga ajik neomu miwoyo
Chagapge sigeobeorin nae gaseumeun ajikdo geureul
Geuriwohaeyo geuriwohaeyo geuriwohaeyo
Geuriwohaeyo geuriwohaeyo
Naui jeormeun nalui sarangeun ireoke kkeuchi naneyo
Geudae kkok haengbokhaeya haeyo
Oraen sigani jinagado uri seoro gieokhaeyo
Geuttaen seoroga isseosseumeul
Geuttaen seoroga isseosseumeul
[Korean:]
그렇게 너무 편하게 굴지 마요
아직 너와 난 남남이니까
어린애처럼 보채지 좀 마요
아직 시작도 안 했으니까
아이들의 불장난 같은 사랑은 싫어
조금 움츠려 있을 뿐이야 난 괜찮아
아냐 사실 난
나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를
그리워해요 그리워해요 그리워해요
그리워해요 그리워해요
그렇게 너무 밝히지 좀 마요
세상은 원래 어두우니까
(You heard what I said)
어쩜 그렇게 해맑게 웃어요 (what?)
자세히 보니 슬픈 표정이야
I know I've been there before
어른들의 계산적인 사랑은 싫어
살짝 지쳐있을 뿐이야 난 괜찮아
아냐 사실 난
나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를
그리워해요 그리워해요 그리워해요
그리워해요 그리워해요
나의 젊은 날의 사랑은 이렇게 끝이 나네요
그대 꼭 행복해야 해요
오랜 시간이 지나가도 우리 서로 기억해요
그땐 서로가 있었음을
그땐 서로가 있었음을
[English translation:]
Stop acting like you're so comfortable
Because you and I, we're still strangers
Stop whining like you're a child
Because I haven't even started yet
I don't like love that's like a child playing with fire
I'm just a little famished, I'm alright
Actually no, I'm...
Still hating you, who has let me go
My frigidly cooled heart is still
Missing you, missing you, missing you
Missing you, missing you
Stop being so obvious
Because the world was always dark
(You heard what I said)
How can you smile so brightly? (what)
But looking closely, I see your face is sad
I know I've been there before
I don't like the calculative love of adults
I'm just a little tired, I'm alright
Actually no, I'm...
Still hating you, who has let me go
My frigidly cooled heart is still
Missing you, missing you, missing you
Missing you, missing you
The love of my youth is ending like this
Please be happy
Even after a long time passes, let's both remember
That we both had each other back then
That we both had each other back then
Geureoke neomu pyeonhage gulji mayo
Ajik neowa nan namnaminikka
Eorinaecheoreom bochaeji jom mayo
Ajik sijakdo an haesseunikka
Aideului buljangnan gateun sarangeun sirheo
Jogeum umcheuryeo isseul ppuniya nan gwaenchanha
Anya sasil nan
Nareul tteona bonaen geuga ajik neomu miwoyo
Chagapge sigeobeorin nae gaseumeun ajikdo geureul
Geuriwohaeyo geuriwohaeyo geuriwohaeyo
Geuriwohaeyo geuriwohaeyo
Geureoke neomu barkhiji jom mayo
Sesangeun wollae eoduunikka
(You heard what I said)
Eojjeom geureoke haemarkge useoyo (what?)
Jasehi boni seulpeun pyojeongiya
I know I've been there before
Eoreundeurui gyesanjeogin sarangeun sirheo
Saljjak jichyeoisseul ppuniya nan gwaenchanha
Anya sasil nan
Nareul tteona bonaen geuga ajik neomu miwoyo
Chagapge sigeobeorin nae gaseumeun ajikdo geureul
Geuriwohaeyo geuriwohaeyo geuriwohaeyo
Geuriwohaeyo geuriwohaeyo
Naui jeormeun nalui sarangeun ireoke kkeuchi naneyo
Geudae kkok haengbokhaeya haeyo
Oraen sigani jinagado uri seoro gieokhaeyo
Geuttaen seoroga isseosseumeul
Geuttaen seoroga isseosseumeul
[Korean:]
그렇게 너무 편하게 굴지 마요
아직 너와 난 남남이니까
어린애처럼 보채지 좀 마요
아직 시작도 안 했으니까
아이들의 불장난 같은 사랑은 싫어
조금 움츠려 있을 뿐이야 난 괜찮아
아냐 사실 난
나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를
그리워해요 그리워해요 그리워해요
그리워해요 그리워해요
그렇게 너무 밝히지 좀 마요
세상은 원래 어두우니까
(You heard what I said)
어쩜 그렇게 해맑게 웃어요 (what?)
자세히 보니 슬픈 표정이야
I know I've been there before
어른들의 계산적인 사랑은 싫어
살짝 지쳐있을 뿐이야 난 괜찮아
아냐 사실 난
나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를
그리워해요 그리워해요 그리워해요
그리워해요 그리워해요
나의 젊은 날의 사랑은 이렇게 끝이 나네요
그대 꼭 행복해야 해요
오랜 시간이 지나가도 우리 서로 기억해요
그땐 서로가 있었음을
그땐 서로가 있었음을
[English translation:]
Stop acting like you're so comfortable
Because you and I, we're still strangers
Stop whining like you're a child
Because I haven't even started yet
I don't like love that's like a child playing with fire
I'm just a little famished, I'm alright
Actually no, I'm...
Still hating you, who has let me go
My frigidly cooled heart is still
Missing you, missing you, missing you
Missing you, missing you
Stop being so obvious
Because the world was always dark
(You heard what I said)
How can you smile so brightly? (what)
But looking closely, I see your face is sad
I know I've been there before
I don't like the calculative love of adults
I'm just a little tired, I'm alright
Actually no, I'm...
Still hating you, who has let me go
My frigidly cooled heart is still
Missing you, missing you, missing you
Missing you, missing you
The love of my youth is ending like this
Please be happy
Even after a long time passes, let's both remember
That we both had each other back then
That we both had each other back then
Writer(s): Hong Jun Park, Teddy
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder